juste pour savoir si il y a des Arduino nano dans le distributeur ?
il me semble bien avoir lu qu'un inventaire des "choses" était prévu ?
me trompe je ?
papy F1CHF
merci
Meuble boutique
Règles du forum
Par cette section vous êtes invités a poser toutes les questions que vous vous posez aux membres du CA.
Nous essayerons d'y répondre au plus vite dans la limite de nos emplois du temps
Par cette section vous êtes invités a poser toutes les questions que vous vous posez aux membres du CA.
Nous essayerons d'y répondre au plus vite dans la limite de nos emplois du temps

Re: Meuble boutique
Salut Papy !
Nous n'avons plus de distributeurs au lab (ils sont parti en vacances en Normandie si je ne m'abuse
) mais oui, nous avons des Arduino Nano en boutique.
Nous n'avons plus de distributeurs au lab (ils sont parti en vacances en Normandie si je ne m'abuse

Re: Meuble boutique
Merci pour ton aide
donc les courageux dans l'entrée de l'electrolab sont au courant
suffit de demander ?
merci
c'est combien afin que je prépare les brouzoufs ?
donc les courageux dans l'entrée de l'electrolab sont au courant
suffit de demander ?
merci
c'est combien afin que je prépare les brouzoufs ?
Re: Meuble boutique
Salut Papy, ça dépend de la version que tu cherches :
https://erp.electrolab.fr/shop?search=arduino
Les stocks ne sont pas complètement à jour à l'unité près mais on doit avoir du Nano et du Uno. Pas de Mega, par contre
https://erp.electrolab.fr/shop?search=arduino
Les stocks ne sont pas complètement à jour à l'unité près mais on doit avoir du Nano et du Uno. Pas de Mega, par contre
Re: Meuble boutique
je suis vraiment un vieux machin
je viens de decouvrir cette page https://erp.electrolab.fr/shop
beau boulot
pour moi Arduino nano de base
super
je viens de decouvrir cette page https://erp.electrolab.fr/shop
beau boulot
pour moi Arduino nano de base
super
Re: Meuble boutique
pour etre plus precis arduino nano sans cable QTY 2
https://erp.electrolab.fr/shop/product/ ... 04?page=2#
nb: on a l'impression de pouvoir commander (panier, etc) mais j'ai lu "pas de livraison"
c'est bien cela ?
merci
https://erp.electrolab.fr/shop/product/ ... 04?page=2#
nb: on a l'impression de pouvoir commander (panier, etc) mais j'ai lu "pas de livraison"
c'est bien cela ?
merci
Re: Meuble boutique
Tu peux préparer ta liste et voir combien ça te coutera mais on ne fait pas de vente en ligne, c'est trop de contraintes.
Il faut venir au LAB.
Il faut venir au LAB.
Re: Meuble boutique
Bonjour,
Si tu n'es pas pressé je vérifie ça demain.
Coût estimé : du même ordre que les cellules 18650 et le chargeur TP4056 soit 0,00€
Je dois en avoir quelques uns qui traînent à l'atelier.F1CHF a écrit :pour etre plus precis arduino nano sans cable QTY 2
https://erp.electrolab.fr/shop/product/ ... 04?page=2#
Si tu n'es pas pressé je vérifie ça demain.
Coût estimé : du même ordre que les cellules 18650 et le chargeur TP4056 soit 0,00€

Re: Meuble boutique
OK boy
super mais pas d'accord sur le prix ! y'a pas de raison
on en parle
a+
tel 0134134636
super mais pas d'accord sur le prix ! y'a pas de raison
on en parle
a+
tel 0134134636
Re: Meuble boutique
À propos du shop, ce que dit chatGPT :
Voici la correction du texte en français:
"Nous sommes une équipe de personnes passionnées dont le but est d'améliorer la vie de tout le monde grâce à des produits disruptifs.
Nous construisons des super produits pour résoudre vos problèmes d'affaires.
Nos produits sont conçus pour les petites et moyennes entreprises qui souhaitent optimiser leur performance."
It's possible that the text is a translation from English, as there are some phrases and wording that suggest that it may not have been originally written in French. However, without more context, it's difficult to say for certain.
Ce n'est quand même pas mal pour un robot, non ?
Il aurait pu/dû aller un peu plus loin, par exemple, "une équipe de personnes" c'est un peu redondant à moins que chatGPT est déjà intégré que des robots puisse faire partie de l'équipe et que la redondance était donc voulue... mais corriger l'orthographe, le sens des mots et la tournure du texte c'est déjà impressionnant ou inquiétant selon le point de vue.
Voici la correction du texte en français:
"Nous sommes une équipe de personnes passionnées dont le but est d'améliorer la vie de tout le monde grâce à des produits disruptifs.
Nous construisons des super produits pour résoudre vos problèmes d'affaires.
Nos produits sont conçus pour les petites et moyennes entreprises qui souhaitent optimiser leur performance."
It's possible that the text is a translation from English, as there are some phrases and wording that suggest that it may not have been originally written in French. However, without more context, it's difficult to say for certain.
Ce n'est quand même pas mal pour un robot, non ?
Il aurait pu/dû aller un peu plus loin, par exemple, "une équipe de personnes" c'est un peu redondant à moins que chatGPT est déjà intégré que des robots puisse faire partie de l'équipe et que la redondance était donc voulue... mais corriger l'orthographe, le sens des mots et la tournure du texte c'est déjà impressionnant ou inquiétant selon le point de vue.
Retourner vers « Questions au CA »
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité